/ 
Shiki v1c1 part1
Download
https://novelcool.info/novel/Shiki.html
https://novelcool.info/chapter/Chapter-41-5/2671006/
https://novelcool.info/chapter/Shiki-Volume-1-Chapter-1-part2/3350825/

Shiki v1c1 part1

11 comments Post a new comment Flat Top-Level Comments Only no subject (Anonymous) 2013-07-01 10:58 pm (UTC)(link) Wow, thank you so much for taking all the time and effort to translate this! I've been looking for a translation all over, but with no luck, I want to read the novel so bad. I really hope you continue to translate the novel! Like I said, it must take a lot of effort to do this, and if you want, I could help edit it for you? Thread Reply to this Thread Hide 4 comments Show 4 comments no subject sinnesspiel 2013-07-02 10:05 pm (UTC)(link) Absolutely! It's a big boost just to know someone's reading this.

If you see any errors, drop me a line in here and I'll fix them up! As I go, I might find things that work or don't work in translation, and I'll try to go back and fix them up, so if you notice any inconsistencies or things don't make sense or seem to be a change in wording, it might be because I'm translating inconsistently.

A good example is, if you go back to the Ozaki section that I started with, I was translating the village parade dancers described in Chapter 1 part 2 as Yuge-shuu, but ultimately went with Vapors for English (Yuge = steam) since I first assumed they were... well, steamers, smoking out the village of evil. Then when it was shown to be a breakdown of yuukou shuu, I almost went back and made them all yuge-shuu, but ultimately decided that just explaining the pun once was good enough. Thread Reply to this Thread from start Parent Thread Hide 3 comments Show 3 comments no subject (Anonymous) 2013-07-03 04:55 am (UTC)(link) Yes! I could not believe my luck when I found your translations, they're so well-done and the story is great (as expected from a great manga and anime). You mentioned that you'd be translating a lot of Ozaki parts, and that's great because I'm a huge Ozaki fan too!

I'm afraid that I wouldn't be much use in editing translations, checking their accuracy, and stuff like that, because I don't know Japanese that well (I'm learning, but it's a hard language, u feel) So by editing I meant sort of along the lines of proofreading and fixing any grammar or spelling errors...if you need that. I'm just trying to help any way I can, I'm excited about reading the novel and I cannot thank you enough for making this effort to translate it! Thread Reply to this Thread from start Parent Thread Hide 2 comments Show 2 comments no subject sinnesspiel 2013-07-17 05:50 pm (UTC)(link) I decided to bite the bullet and just do the whole thing, but the Ozaki parts will admittedly probably be some of my fastest if only because I've read and translated them for myself before (I've roleplayed him off and on for a while), and because he's my favorite character.

At any rate, good luck studying the Japanese; if you ever want to know what the Japanese was on a specific line or feel anything seems off, let me know and I'll give you the original. Likewise, feel free to point out any grammar or spelling errors! The nice thing about journal based translations is quick and easy editing. Thread Reply to this Thread from start Parent Thread Hide 1 comment Show 1 comment no subject (Anonymous) 2013-07-26 02:09 am (UTC)(link) I'll stay tuned in for the updates! I am so excited whenever you post a new one; it seems like a really really great book. I bet it's even better in Japanese, I hope to read it myself someday.

I'm not very far in Japanese yet (I have a textbook on it, but it's very slow progress) so it'll be a while before I can start helping or correcting translations. The most I can do is check the English. Did you have to learn Japanese, or are you a native speaker?

Hell yeah, Ozaki is definitely the best character. Most badass doctor ever. Watching his parts always makes me want to be a doctor as well! Thread Reply to this Thread from start Parent Shiki (Anonymous) 2013-11-19 11:50 am (UTC)(link) This is amazing I've been wanting a translation of this novel for ages thank you soo much for doing this and it's so well translated keep up the good work Thread Reply to this Thread Hide 1 comment Show 1 comment Re: Shiki sinnesspiel 2013-11-19 06:59 pm (UTC)(link) Welcome to the reading, hope you enjoy it, thanks for the supportive feedback! Thread Reply to this Thread from start Parent no subject (Anonymous) 2014-04-28 08:14 pm (UTC)(link) I don't know when you'll see this but...

荒涼たる大地は堅く凍って幾重にも|迂曲《うね》る。 Thread Reply to this Thread Hide 1 comment Show 1 comment no subject sinnesspiel 2014-04-29 04:51 pm (UTC)(link) Gah, looks like it didn't survive the editing transfer from web to Word back to web. Fortunately it's in the text file for a quick paste-fix!

Thanks for the catch! Thread Reply to this Thread from start Parent no subject (Anonymous) 2014-05-03 04:42 am (UTC)(link) Really, thank you so much. I truly glad to found a translation to the light novel when I am afraid there is no translation at all >.<

I'm curious with the light novel version when I saw there is some kind of difference in manga version and anime version (personality base). I hope this will fulfill my curiosity.

Really, thank you very much for your hard work! >. Thread Reply to this Thread Hide 1 comment Show 1 comment no subject sinnesspiel 2014-05-04 12:31 am (UTC)(link) Welcome and enjoy the read! There are quite a few differences; if you're a big Natsuno, Tohru, or Megumi fan you might be a little disappointed since they're not as central as they were to the anime and manga, but most of the other mains get their personalities fleshed out a lot more. Thread Reply to this Thread from start Parent

Chapter end

Report
<<Prev
Next>>
Catalogue
Volume 3 Chapter 13 part3
Volume 3 Chapter 12 part4
Volume 3 Chapter 11 part5
Volume 3 Chapter 11 part4
Volume 3 Chapter 11 part3
Volume 3 Chapter 11 part2
Volume 3 Chapter 11 part1
Volume 3 Chapter 7 part7
Volume 2 Chapter 10 part4
Volume 2 Chapter 10 part3
Volume 2 Chapter 10 part2
Volume 2 Chapter 10 part1
v2c10 part1
v2c9 part1
v2c8 part1
v2c7 part1
v2c6 part1
Volume 2 Chapter 5 part6
Volume 1 Chapter 9 part7
Volume 1 Chapter 9 part6
Volume 1 Chapter 9 part5
Volume 1 Chapter 9 part4
Volume 1 Chapter 9 part3
Volume 1 Chapter 9 part2
Volume 1 Chapter 9 part1
v1c9 part1
Volume 1 Chapter 8 part8
Volume 1 Chapter 8 part7
Volume 1 Chapter 8 part6
Volume 1 Chapter 8 part5
Volume 1 Chapter 8 part4
Volume 1 Chapter 8 part3
Volume 1 Chapter 8 part2
Volume 1 Chapter 8 part1
v1c8 part1
Volume 1 Chapter 7 part6
Volume 1 Chapter 7 part5
Volume 1 Chapter 7 part4
Volume 1 Chapter 7 part3
Volume 1 Chapter 7 part2
Volume 1 Chapter 7 part1
v1c7 part1
Volume 1 Chapter 6 part7
Volume 1 Chapter 6 part6
Volume 1 Chapter 6 part5
Volume 1 Chapter 6 part4
Volume 1 Chapter 6 part3
Volume 1 Chapter 6 part2
Volume 1 Chapter 6 part1
v1c6 part1
Volume 1 Chapter 5 part4
Volume 1 Chapter 5 part3
Volume 1 Chapter 5 part2
Volume 1 Chapter 5 part1
v1c5 part1
Volume 1 Chapter 4 part4
Volume 1 Chapter 4 part3
Volume 1 Chapter 4 part2
Volume 1 Chapter 4 part1
v1c4 part1
Volume 1 Chapter 3 part8
Volume 1 Chapter 3 part7
Volume 1 Chapter 3 part6
Volume 1 Chapter 3 part5
Volume 1 Chapter 3 part4
Volume 1 Chapter 3 part3
Volume 1 Chapter 3 part2
Volume 1 Chapter 3 part1
v1c3 part1
Volume 1 Chapter 2 part5
Volume 1 Chapter 2 part4
Volume 1 Chapter 2 part3
Volume 1 Chapter 2 part2
Volume 1 Chapter 2 part1
v1c2 part1
Volume 1 Chapter 1 part5
Volume 1 Chapter 1 part4
Volume 1 Chapter 1 part3
Volume 1 Chapter 1 part2
v1c1 part1
Chapter 41.5
Chapter 41
Chapter 40
v1 seishin's essay
Chapter 38
Chapter 37
Chapter 36
Chapter 35
Chapter 34
Chapter 33.5
Chapter 33
Chapter 32
Chapter 31
Chapter 30
Vol.8 Chapter 29.5
Chapter 29
Chapter 28
Chapter 27
Chapter 26
Vol.7 Chapter 25.5
Chapter 25
Chapter 24
Chapter 23
Chapter 22
Chapter 21
Chapter 20
Chapter 19
Chapter 18
Chapter 17
Chapter 16
Chapter 15
Chapter 14
Chapter 10.5
Chapter 4.5
v1 prologue + c1 part1
Chapter 0
Setting
Font
Arial
Georgia
Comic Sans MS
Font size
14
Background
Report
Donate
Oh o, this user has not set a donation button.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Success Warn New Timeout NO YES Summary More details Please rate this book Please write down your comment Reply Follow Followed This is the last chapter. Are you sure to delete? Account We've sent email to you successfully. You can check your email and reset password. You've reset your password successfully. We're going to the login page. Read Your cover's min size should be 160*160px Your cover's type should be .jpg/.jpeg/.png This book hasn't have any chapter yet. This is the first chapter This is the last chapter We're going to home page. * Book name can't be empty. * Book name has existed. At least one picture Book cover is required Please enter chapter name Create Successfully Modify successfully Fail to modify Fail Error Code Edit Delete Just Are you sure to delete? This volume still has chapters Create Chapter Fold Delete successfully Please enter the chapter name~ Then click 'choose pictures' button Are you sure to cancel publishing it? Picture can't be smaller than 300*300 Failed Name can't be empty Email's format is wrong Password can't be empty Must be 6 to 14 characters Please verify your password again